Dans l’enceinte de l’Université Patrice Emery Lumumba, anciennement Université de l’Amitié des Peuples, une performance théâtrale d’un genre particulier s’est déroulée ce lundi 15 juin 2026. Les étudiants de deuxième année du département des langues étrangères de la Faculté des Lettres ont présenté, sous forme d’examen, une adaptation scénique de « La Légende de Masabu II », œuvre du diplomate et écrivain congolais Joseph Kindundu Mukombo.
Cette représentation, qui s’inscrit dans le cadre d’un projet pédagogique mené depuis deux mois, visait à conjuguer un apprentissage linguistique et une découverte des cultures d’Afrique centrale. Une trentaine d’étudiants russes ont ainsi investi l’espace scénique pour restituer les méandres d’un récit puisant ses racines dans les collines du Kwilu, en République Démocratique du Congo.
La pièce constitue l’aboutissement d’un travail préparatoire de deux mois, supervisé par Madame Svetlana A. Sheypak, docteure en pédagogie et cheffe du département des langues étrangères, avec l’encadrement de Madame Tatiana E. Evsikova, professeure au sein du même département.
L’objectif pédagogique affiché était double : permettre aux étudiants de consolider leur maîtrise du français à travers un texte littéraire exigeant, tout en les initiant aux valeurs culturelles, éthiques et historiques de l’Afrique centrale. L’exercice prenait la forme d’un examen théâtral, évaluant tant la compréhension du texte que la capacité d’interprétation des étudiants.
La représentation, donnée devant un parterre d’enseignants et en présence de l’auteur, a témoigné d’une fidélité saisissante au texte original. Les étudiants ont restitué avec précision les différentes strates de l’intrigue : l’amour interdit entre Kinene et Mumvudi, la trahison, le sacrifice injuste de Masabu, et la rédemption incarnée par Masabu II.
Au-delà du simple récit, les jeunes comédiens ont su s’approprier la dimension proverbiale et philosophique de l’œuvre. Les scènes clés notamment celles illustrant le rôle de Masabu en tant que Kindechi, protecteur du lien familial, ou les amours contrariées de Mumvudi et Kinene ont été interprétées avec un souci du détail qui a surpris l’assistance. Costumes, attitudes et diction ont révélé une compréhension approfondie des traditions et sagesses contenues dans l’ouvrage.
Rappelons que « La Légende de Masabu II », sous-titrée « Une légende d’Afrique, de mémoire et de justice », puise son inspiration dans les traditions orales du Kwilu. L’ouvrage explore des thèmes universels : la réconciliation des clans, la noblesse du cœur contre celle du sang, et la transformation des épreuves en héritage fédérateur.
L’intrigue s’articule autour de l’amour interdit entre Kinene, issue du clan Batvamba, et Mumvudi, chasseur Bahungana. Le sacrifice de Masabu, jeune frère exécuté sur ordre du chef Mfumu Ntima, et la naissance de Masabu II, fils de l’opprobre élevé par Mumvudi et Kinene, dessinent la trajectoire d’une rédemption collective. Devenu chef, Masabu II parvient à réconcilier les clans par la sagesse et le pardon, illustrant la maxime qui ouvre l’ouvrage : « La vraie noblesse n’est pas dans le sang reçu, mais dans les racines qu’on choisit de faire pousser soi-même ».
La dimension la plus emblématique de cette rencontre réside dans la convergence symbolique des valeurs. L’université, qui portait jusqu’à récemment le nom d’« Université de l’Amitié des Peuples », a vu ses étudiants russes s’investir dans une histoire congolaise, incarnant sur scène les valeurs de justice, de pardon et de résilience.
Ce travail témoigne du renforcement des liens entre la République Démocratique du Congo et la Russie, les échanges culturels constituant un volet essentiel de la diplomatie. Les jeunes acteurs russes se sont ainsi faits, le temps d’une représentation, les ambassadeurs d’une tradition orale africaine dont ils ont su restituer la richesse et la profondeur.
L’auteur, visiblement ému par la prestation, a déclaré avoir été « agréablement surpris et profondément touché de voir que La Légende de Masabu II a pris corps dans ce temple du savoir qu’est l’Université Patrice Emery Lumumba ». Il a félicité les étudiants pour l’audace de leur performance et la fidélité de leur interprétation.
À l’issue de la représentation, Madame Svetlana A. Sheypak a proposé à Monsieur Kindundu une collaboration pour une nouvelle édition du livre, enrichie d’un questionnaire pédagogique destiné à aider les lecteurs non familiers avec le contexte africain à mieux appréhender les subtilités culturelles et historiques du récit. L’auteur a accepté cette proposition, ouvrant la voie à de futurs développements pour cette œuvre qui pourrait devenir un outil de médiation culturelle entre l’Afrique et la Russie.
Cette journée du 15 juin 2026 marque une étape dans le rayonnement de la culture congolaise à l’international. La légende de Masabu a trouvé un écho au cœur de la Russie, démontrant que la culture demeure l’un des ponts les plus solides entre les peuples.
Joseph Kindundu Mukombo, l’auteur de l’ouvrage, est un diplomate et expert en relations internationales, cumule plus de trente ans d’expérience dans les domaines de la médiation, du développement institutionnel et de la diplomatie. Actuellement en poste à l’Ambassade de la RDC en Russie, il a précédemment servi comme Assistant Permanent de l’Ambassadeur et fondé le Groupe d’Initiatives pour la Paix et la Prospérité en Afrique (GIPPA). Ancien Doyen et Secrétaire Général Académique de l’Université Chrétienne Cardinal Malula, il est également formateur sur les thématiques des relations civilo-militaires et de la gouvernance. Il maîtrise le français, le lingala, le kikongo et l’anglais. Sa vision repose sur cette conviction : « Un leader ne crée pas des followers, il cultive des partenaires pour le changement ».
Franklin MIGABO
