Dans le tumulte vibrant de Nairobi, Ghislain Kabuyaya, directeur littéraire et coordinateur des Éditions Mlimani, figure emblématique du renouveau littéraire congolais, a récemment posé ses valises pour une mission professionnelle dédiée au développement du secteur du livre. Ce déplacement, loin d’être une simple formalité, s’est révélé être une véritable odyssée intellectuelle et culturelle, inscrite dans une dynamique de partage, de réseautage et de renforcement des capacités.
Dialogue éditorial entre la RDC et le Kenya
Au cœur de cette mission, Kabuyaya a rencontré les responsables de l’Association des Éditeurs du Kenya, dont le président Kiarie Kamau et James Biambo, acteur engagé du monde éditorial. Ensemble, ils ont exploré les défis communs du secteur : la faible visibilité des auteurs africains, les enjeux de distribution, et surtout, la nécessité de créer des ponts éditoriaux entre les pays francophones et anglophones du continent. Ces échanges ont permis de mettre en lumière les actions des Éditions Mlimani, maison basée à Goma, qui milite pour une littérature accessible, exigeante et ancrée dans les réalités congolaises.

Une voix qui résonne sur les ondes internationales
Invité par des médias culturels de renom tels que la BBC et RFI, Kabuyaya a pris part à des émissions consacrées à l’art et à la littérature. Ces interventions ont permis d’aborder les dynamiques actuelles du livre en Afrique, notamment la montée en puissance des littératures africaines sur la scène internationale. Il y a partagé sa vision du livre comme vecteur de transformation sociale, capable de semer les graines d’un avenir plus éclairé.
Rencontre avec eKitabu : l’innovation au service de l’inclusion
Un moment fort de cette mission fut sa rencontre avec Joan Onyando, associée au contenu chez eKitabu, une organisation pionnière dans l’édition inclusive. Ensemble, ils ont discuté du rôle de la littérature jeunesse et jeune adulte dans la construction d’une éducation équitable. eKitabu, qui publie des livres en formats accessibles (braille, audio, langue des signes), incarne une vision partagée par Kabuyaya : celle d’une lecture comme levier d’égalité et d’ouverture pour tous les jeunes, quels que soient leurs contextes ou capacité.

Une mission, une conviction
Ce séjour à Nairobi a confirmé l’urgence et la pertinence de tisser des liens solides entre les professionnels du livre africain. Pour Kabuyaya, qui se définit comme un « alchimiste des mots », chaque rencontre est une pierre posée sur le chemin d’une littérature en perpétuelle renaissance. Son engagement dépasse les frontières : du Salon du Livre d’Abidjan à la Sharjah Publishers Conference, il incarne une Afrique littéraire qui ose, qui rêve, et qui écrit son avenir.
Amani Lugero