Dans un monde de plus en plus globalisé, la préservation des langues locales devient essentielle. Le mouvement Wikimedia, avec l’ASBL WikiLinguila en tête, s’engage à valoriser les langues maternelles, notamment celles de la RD-Congo. “Ce projet ne vise pas à remplacer les langues dominantes, mais à enrichir et préserver la diversité linguistique et culturelle”, précise Nixon Mukoko le coordonnateur de l’ASBL WikiLinguila.
À l’occasion du 25e anniversaire de la Journée internationale de la langue maternelle décrétée par l’UNESCO, célébrée le 21 février de chaque année, la plateforme Cerise Production, en collaboration avec l’ASBL Wikilinguila, saisit l’opportunité pour lancer la campagne “WikiForMotherTongue” (NDLR : Wiki pour la langue maternelle en français), portant sur “La valorisation numérique des langues maternelles : renforcer et diffuser l’identité culturelle africaine”. Cet événement se déroulera le samedi 22 février au Centre culturel Plateforme contemporaine, dans la commune de Barumbu.
Cet événement proposera également des séances de contributions et des ateliers de formation, essentiels pour sensibiliser les participants à la réappropriation de leurs langues maternelles et à la manière dont ils peuvent les enrichir dans l’espace numérique.
“L’objectif principal de cette activité culturelle est d’améliorer la visibilité et l’enrichissement des langues minoritaires dans l’espace numérique, en s’appuyant sur des projets libres et des plateformes comme Wikipédia reconnue comme bien public numérique par l’Alliance pour les biens publics numériques, approuvée par l’ONU, qui est avec et ses projets frères des outils puissants pour atteindre cet objectif”, ajoute-t-il.
Lors de cet événement, l’importance des langues maternelles se concentrera plus particulièrement sur celles qui sont couramment utilisées et qui ont fait l’objet de contributions sur la plateforme Wikimedia. Il s’agit du Lingala, du Kikongo, du Swahili et du Tshiluba, les quatre langues nationales de la RD-Congo.
“Cette initiative constitue une contribution unique de notre génération, favorisant l’accès libre aux connaissances numérisées de nos cultures à travers les langues locales”, explique Mme Cerise Mbenzu, CEO de Cerise Production et co-organisatrice de l’événement.
Elle a souligné le rôle crucial de sa plateforme dans l’organisation de cette activité : “L’intervention de Cerise Production consiste à donner un habillage culturel à l’événement, en lui conférant une dimension culturelle et/ou artistique”.
Par la même occasion, elle lance une invitation solennelle à tous les Kinois à participer nombreux à cette activité, qui revêt une importance particulière pour la préservation de leur identité culturelle et linguistique.
“Pour les Kinois, en particulier les jeunes, je les invite à venir célébrer leur identité linguistique sans complexe”, a-t-elle déclaré.
En somme, une telle initiative permet de redonner voix aux langues maternelles tout en engageant les jeunes dans un dialogue sur leur héritage culturel.
Masand Mafuta